-
1 lit
I [lɪt] II [lɪt]nome colloq. (accorc. literature) letteratura f.* * *see light, light III I* * *lit /lɪt/A pass. e p. p. di to lightB a. pred.1 illuminato: The room was lit with candles, la stanza era illuminata da candele; dimly-lit, poco illuminato* * *I [lɪt] II [lɪt]nome colloq. (accorc. literature) letteratura f. -
2 light
I 1. [laɪt]1) (brightness) luce f.by the light of — al chiarore di [ fire]; al chiaro di [ moon]
in the light of day — alla luce del giorno; fig. a mente fredda
to cast o throw o shed light on fare luce su, illuminare; fig. fare o gettare luce su; to hold sth. up to the light tenere qcs. alla luce; against the light in controluce; with the light behind her — con la luce alle spalle
2) (in building, machine, oven) luce f.to put o switch o turn a light on accendere una luce; to put o switch o turn a light off — spegnere una luce
3) (of gauge, dashboard) spia f.a red light comes on, goes off — si accende, si spegne una spia rossa
4) aut. (headlight) faro m., fanale m. anteriore; (rearlight) fanale m. posteriore; (inside car) luce f. di cortesia5) (flame)to put a light to — accendere [ fire]
to give sb. a light — dare da accendere a qcn.
6) fig. (aspect) luce f.to see sth. in a new light — vedere qcs. sotto una nuova luce
looking at it in that light... — visto in questa luce...
in the light of — alla luce di [evidence, experience]
7) fig. (exposure)2.to bring to light — portare alla luce [fact, truth]
1) (anche traffic lights) semaforo m.sing.to shoot o jump the lights — colloq. passare con il rosso
2) (decorative display) luci f., illuminazioni f.••II 1. [laɪt]1) (set fire to) accendere [fire, oven, cigarette, match, firework]; dare fuoco a [wood, paper]2) (illuminate) [lamp, sun] illuminare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. lit) [ fire] accendersi, prendere; [cigarette, match] accendersi; [ wood] prendere fuoco- light upIII [laɪt]1) (bright) [evening, room] luminosoIV 1. [laɪt]to get o grow lighter [ sky] rischiararsi; it was getting o growing light cominciava a fare giorno; while it's still light — mentre è ancora giorno
1) (not heavy) [material, wind, clothing, meal] leggero; [ drinker] moderatolight rain — pioggia leggera, pioggerella
to have a light touch — [ pianist] avere il tocco leggero; [ cook] avere la mano leggera
2) (not severe) [ damage] lieve; [ sentence] poco severo3) (delicate) [knock, footsteps] leggero; [ movement] delicato4) (not tiring) [work, exercise] leggero, poco faticosoto make light work of sth. — fare qcs. senza difficoltà
5) (not intellectually demanding) [music, verse] leggero6) (not important) [ affair] non serio2.to make light of — trattare con leggerezza, prendere sottogamba [ problem]; non dare importanza a [ injury]
avverbio con poco bagaglio••V [laɪt]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
- light on* * *I 1. noun1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.)2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.)3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?)4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.)2. adjective1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.)2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.)3. [lit] verb1) (to give light to: The room was lit only by candles.)2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.)•- lighten- lighter- lighting
- lighthouse
- light-year
- bring to light
- come to light
- in the light of
- light up
- see the light
- set light to II1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.)2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.)3) ((of food) easy to digest: a light meal.)4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.)5) (of little weight: Aluminium is a light metal.)6) (lively or agile: She was very light on her feet.)7) (cheerful; not serious: light music.)8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.)9) ((of soil) containing a lot of sand.)•- lightly- lighten- light-headed
- light-hearted
- lightweight
- get off lightly
- make light of
- travel light III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb(to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.)* * *I 1. [laɪt]1) (brightness) luce f.by the light of — al chiarore di [ fire]; al chiaro di [ moon]
in the light of day — alla luce del giorno; fig. a mente fredda
to cast o throw o shed light on fare luce su, illuminare; fig. fare o gettare luce su; to hold sth. up to the light tenere qcs. alla luce; against the light in controluce; with the light behind her — con la luce alle spalle
2) (in building, machine, oven) luce f.to put o switch o turn a light on accendere una luce; to put o switch o turn a light off — spegnere una luce
3) (of gauge, dashboard) spia f.a red light comes on, goes off — si accende, si spegne una spia rossa
4) aut. (headlight) faro m., fanale m. anteriore; (rearlight) fanale m. posteriore; (inside car) luce f. di cortesia5) (flame)to put a light to — accendere [ fire]
to give sb. a light — dare da accendere a qcn.
6) fig. (aspect) luce f.to see sth. in a new light — vedere qcs. sotto una nuova luce
looking at it in that light... — visto in questa luce...
in the light of — alla luce di [evidence, experience]
7) fig. (exposure)2.to bring to light — portare alla luce [fact, truth]
1) (anche traffic lights) semaforo m.sing.to shoot o jump the lights — colloq. passare con il rosso
2) (decorative display) luci f., illuminazioni f.••II 1. [laɪt]1) (set fire to) accendere [fire, oven, cigarette, match, firework]; dare fuoco a [wood, paper]2) (illuminate) [lamp, sun] illuminare2.verbo intransitivo (pass., p.pass. lit) [ fire] accendersi, prendere; [cigarette, match] accendersi; [ wood] prendere fuoco- light upIII [laɪt]1) (bright) [evening, room] luminosoIV 1. [laɪt]to get o grow lighter [ sky] rischiararsi; it was getting o growing light cominciava a fare giorno; while it's still light — mentre è ancora giorno
1) (not heavy) [material, wind, clothing, meal] leggero; [ drinker] moderatolight rain — pioggia leggera, pioggerella
to have a light touch — [ pianist] avere il tocco leggero; [ cook] avere la mano leggera
2) (not severe) [ damage] lieve; [ sentence] poco severo3) (delicate) [knock, footsteps] leggero; [ movement] delicato4) (not tiring) [work, exercise] leggero, poco faticosoto make light work of sth. — fare qcs. senza difficoltà
5) (not intellectually demanding) [music, verse] leggero6) (not important) [ affair] non serio2.to make light of — trattare con leggerezza, prendere sottogamba [ problem]; non dare importanza a [ injury]
avverbio con poco bagaglio••V [laɪt]many hands make light work — prov. l'unione fa la forza
- light on -
3 light up
1) (light cigarette) accendere una sigaretta; (light pipe) accendere una pipa2) [ lamp] accendersi3) fig. [ face] illuminarsi; [ eyes] brillare di gioia, illuminarsi; light up [sth.], light [sth.] up4) accendere [cigarette, pipe]5) (illuminate) illuminare [ room]* * *1) (to begin to give out light: Evening came and the streetlights lit up.) accendersi2) (to make, be or become full of light: The powerful searchlight lit up the building; She watched the house light up as everyone awoke.) illuminare, illuminarsi3) (to make or become happy: Her face lit up when she saw him; A sudden smile lit up her face.) illuminare, illuminarsi* * *1. vi + adv1) (lamp) accendersi, (face, eyes) illuminarsi2) (fam: smoke) accendersi una sigaretta (or la pipa etc)2. vt + advilluminare, rischiarare* * *1) (light cigarette) accendere una sigaretta; (light pipe) accendere una pipa2) [ lamp] accendersi3) fig. [ face] illuminarsi; [ eyes] brillare di gioia, illuminarsi; light up [sth.], light [sth.] up4) accendere [cigarette, pipe]5) (illuminate) illuminare [ room] -
4 light ***
I [laɪt] lit or lighted vb: pt, pp1. n1) (gen) luce felectric light — illuminazione f or luce elettrica
by the light of the moon — alla luce della luna, al chiaro di luna
to hold sth up to or against the light — tenere qc controluce
2) figto come to light — venire in luce, emergere
to cast or shed or throw light on — gettare or far luce su
I was hoping that you could shed some light on it (for me) — speravo che tu potessi darmi dei chiarimenti su questo
to see the light Rel — convertirsi, fig ravvedersi
to reveal sb/sth in a new light — mostrare qn/qc sotto una nuova luce
3) (single light) luce f, (lamp) luce, lampada, Auto Aer fanale m, faro, luceto turn the light on/off — accendere/spegnere la luce
4) (flame) fiammapilot light — (on stove, water heater) fiammella di sicurezza
have you got a light? — (for cigarette) hai da accendere?
1) (bright) chiaro (-a)to get lighter — rischiararsi, schiarirsi
2) (colour, skin, hair, room) chiaro (-a)light yellow — giallo chiaro inv
3. vt1) (illuminate) illuminare, rischiarare2) (cigarette, fire, candle) accendere4. vi(ignite) accendersi•- light upII [laɪt](gen) leggero (-a)to make light of sth fig — prendere alla leggera qc, non dar peso a qc
2. adv(travel) leggero, con poco bagaglio -
5 tremble
I ['trembl]nome tremore m., tremito m.II ['trembl]verbo intransitivo [person, hand] tremare ( with di, per); [leaves, voice] tremare, tremolare; [ building] vibrare, tremare* * *['trembl] 1. verb(to shake eg with cold, fear, weakness etc: She trembled with cold; His hands trembled as he lit a cigarette.) tremare2. noun(a shudder; a tremor: a tremble of fear; The walls gave a sudden tremble as the lorry passed by.) tremito* * *tremble /ˈtrɛmbl/n.1 tremito; tremore; fremito; trepidazione● (fam.) to be all of a tremble, tremar tutto; tremare come una foglia; essere agitatissimo.(to) tremble /ˈtrɛmbl/v. i.tremare; fremere; trepidare; palpitare: His hands trembled with excitement, le mani gli tremavano per l'agitazione; to tremble with rage, fremere d'ira; I tremble to think what might have happened, tremo al pensiero di quel che avrebbe potuto succedere● to tremble in every limb, tremare come una foglia (o come una canna) □ (fig.) His life trembles in the balance, la sua vita è sospesa a un filo.* * *I ['trembl]nome tremore m., tremito m.II ['trembl]verbo intransitivo [person, hand] tremare ( with di, per); [leaves, voice] tremare, tremolare; [ building] vibrare, tremare
См. также в других словарях:
The Shining (novel) — The Shining First edition … Wikipedia
Cigarette Smoking Man — articleissues in universe=July 2008 refimprove=July 2008 cleanup=July 2008 original research=July 2008Xfiles character name=Smoking Man (C.G.B. Spender) affiliation=Department of Defense/Syndicate first=Pilot last=The Truth portrayer=William B.… … Wikipedia
cigarette — noun ADJECTIVE ▪ lighted, lit, unlit ▪ He accidentally dropped a lighted cigarette on the chair. ▪ half smoked ▪ illicit ▪ … Collocations dictionary
The Tennessee Three — Infobox musical artist Name = The Tennessee Three| Img capt = Img size = 200 px Landscape = Background = group or band Founded = Memphis, Tennessee Origin = Instrument = Genre = Country, Rock n Roll Occupation = Years active = 1955–present Label … Wikipedia
Cigarette burn — can refer to: * John Carpenter s Cigarette Burns , a made for TV movie by John Carpenter * An actual burn injury by the lit end of a cigarette when it touches a flammable item. * A reference from the film Fight Club to a cue dot or cue mark , a… … Wikipedia
The Stepford Wives (2004 film) — The Stepford Wives Theatrical release poster Directed by Frank Oz Produced by … Wikipedia
The Malloys — es el nombre artístico de los directores de videoclips y películas y hermanos Emmett Malloy and Brendan Malloy. Trabajan para la productora HSI. Contenido 1 Videography 2 Películas 3 References 4 Enlaces externos … Wikipedia Español
The Malloys — The Malloys режиссёрская команда, состоящая из братьев Эмметта и Брэндона Маллойа. Видеография «Holiday» Vampire Weekend (2010) «Love Dealer» Эсме Дентерс при участии Джастина Тимберлейка (2010) «Blah Blah Blah» Кеша при… … Википедия
The Ladykillers (2004 film) — Infobox Film name = The Ladykillers director = Ethan Coen Joel Coen producer = Ethan Coen Joel Coen distributor = Touchstone Pictures writer = Ethan Coen Joel Coen William Rose (1955 screenplay) starring = Tom Hanks Irma P. Hall Marlon Wayans J.… … Wikipedia
The Monster Ball Tour — The Monster Ball Tour … Wikipedia
The Girl Next Door (film, 2007) — Une fille comme les autres Données clés Titre original The Girl Next Door Réalisation Gregory M. Wilson Scénario Daniel Farrands, Philip Nutman Pays d’origine … Wikipédia en Français